Language Expertise

Professional Translation & Localisation

We help you communicate seamlessly across borders – from websites to legal documents.

Website & App Localisation

We translate and culturally adapt your websites, mobile apps, and software interfaces. We handle UI strings, dynamic content, and SEO keywords for global reach.

Document & Legal Translation

Certified translations of contracts, policies, reports, and technical manuals. We work with legal experts to ensure accuracy and compliance.

Marketing & Creative Content

We localise your brand voice, ad copy, social media posts, and video scripts. We adapt humour, idioms, and cultural references to resonate with your target audience.

Simultaneous & Consecutive Interpretation

On‑site and remote interpretation for conferences, meetings, and legal proceedings. We provide professional interpreters for over 20 languages.

Audio & Video Transcription/Subtitling

We transcribe and translate audio/video content, creating subtitles and closed captions for multiple languages. Ideal for e‑learning, entertainment, and corporate videos.

Professional Proofreading & Editing

We polish translated content for clarity, tone, and grammatical correctness. Our native‑speaker editors ensure your message is flawless.

Our Process

The MAX Group Translation Process

Precision, cultural nuance, and quality assurance at every step.

📋
1. Brief & Analysis

We review your content, target audience, and cultural context. We define terminology, style, and tone guidelines for the project.

✍️
2. Translation & Localisation

Native‑speaker linguists translate with cultural awareness. We adapt currency, date formats, colours, and imagery to local preferences.

🔍
3. Review & QA

Every translation undergoes a second review by a senior linguist. We check for accuracy, consistency, and contextual fit.

📤
4. Delivery & Client Feedback

We deliver your translated content in the required format. We offer revisions and incorporate your feedback to ensure complete satisfaction.

Why It Matters

Language Is
Your Door to the World

75% of consumers prefer to buy in their native language, and 60% rarely or never buy from English‑only websites. Professional translation and localisation unlock new markets, build trust, and drive conversions.

  • Reach – Access 80% of the world's population.
  • Trust – Build credibility with localised content.
  • Conversion – Increase sales by up to 70% with native language.
  • Compliance – Meet legal and regulatory requirements in other countries.
75%

Prefer buying in native language

70%

Sales increase with localisation

20+

Languages supported

100%

Native‑speaker quality guarantee

Pricing

Choose Your Translation Plan

From document translation to full‑scale localisation for websites and apps.

Document Translation
$0.10 /word

Professional translation for documents, contracts, and reports.

  • Certified translation (if required)
  • Native‑speaker linguist
  • One round of revision
  • 3‑5 business day turnaround
  • Email support
Get Started
Interpretation & On‑Site
Custom /event

Simultaneous/consecutive interpretation and on‑site language support.

  • Experienced conference interpreters
  • Legal & medical interpretation
  • Remote or on‑site availability
  • Equipment rental (headsets, booths)
  • Dedicated project coordinator
Contact Sales

Volume discounts available for large projects. Minimum order of 500 words. Interpretation events quoted separately based on duration and language. Request a quote →

FAQ

Translation Questions, Answered

Everything you need to know about our language services.

We support over 20 languages, including Spanish, French, German, Chinese, Japanese, Arabic, Russian, Portuguese, Italian, Dutch, Korean, and many more. If you need a less common language, we can arrange it.

Yes. We offer certified translations that are accepted by government agencies, courts, and academic institutions. We can notarise documents if required.

We use native‑speaker linguists with subject‑matter expertise. Every project undergoes a second review by a senior editor. We also use translation memory tools to ensure consistency.

Absolutely. We have translators specialised in legal, medical, technical, financial, and IT domains. We maintain glossaries and reference materials for industry‑specific terminology.

Standard turnaround is 3‑5 business days for documents, and 2‑4 business days for website/app localisation. Expedited services are available for an additional fee.
Get a Translation Quote

Speak Your
Client's Language

Tell us your project, target languages, and deadline. We'll provide a competitive quote and sample translation so you can see our quality.

Free Test Translation – We'll translate 100 words free of charge so you can evaluate our quality before committing.

Tell Us About Your Translation Needs